Services


Be Wording : un seul interlocuteur pour toutes les prestations linguistiques, quelles que soient les combinaisons de langue. Les services suivants vous sont proposés, en fonction de vos besoins :

  • Traduction

Par traduction, on entend la transposition d’un texte dans une langue différente. Ici, le but est de rendre le message accessible au public cible.

  • Transcréation

Aussi qualifiée de « traduction créative », la transcréation va plus loin. Le cœur du message reste le même que dans le document source mais le contenu, en plus d’être traduit, est parfois reformulé afin d’être parfaitement adapté au public cible. La transcréation touche donc également à la forme du texte et s’emploie souvent dans les cas où le style s’avère primordial.

  •  Rédaction

Faire passer un message n’est pas toujours simple, c’est pourquoi Be Wording vous propose également un service de rédaction vous aidant à mettre des mots sur vos idées.

  •  Révision

Il s’agit de la vérification et de la correction de textes écrits en français ou traduits vers le français.